lunedì 12 agosto 2013

Sublimazione dell'Amore - Tra Natura, Religiosità e Magia - nell'opera 'The Lady of Shalott' di John William Waterhouse

John William Waterhouse, The Lady of Shalott, 1888.
Olio su tela
153 x 200 cm
Tate Gallery
Londra
L'opera è firmata e datata in basso a destra.

John William Waterhouse (Roma, 6 Aprile 1849 - Londra, 10 Febbraio 1917)
è stato un pittore britannico di Epoca vittoriana ed è considerato l'ultimo rappresentante
dei Preraffaelliti.

The Lady of Shalott / La Dama di Shalott è un poema romantico

(prima edizione 1833 - seconda edizione 1842) scritto dal

poeta inglese Alfred Tennyson (Somersby, Lincolnshire,

Inghilterra, Regno Unito, 6 Agosto 1809 - Lurgashall,

Sussex, Inghilterra, Regno Unito, 6 Ottobre 1892).

Egli rielabora il soggetto arturiano, basato su fonti

medioevali, dove viene raccontata la leggenda di

Elaine di Astolat che muore a causa del suo

Amore 'impossibile' per Lancillotto.



The Lady of Shalott
di
Alfred Tennyson

Nel poema di Tennyson la Dama vive in una Torre sull'isola di Shalott in un
fiume vicino a Camelot, Regno di Re Artù.
"E' vittima di una maledizione: è destinata a morire non appena avrà guardato
verso Camelot. Così guarda all'esterno attraverso uno specchio, e tesse ciò
che vede in una tela magica.
Sebbene sia tentata dall'osservare la vita reale che c'è fuori dalla sua finestra,
sa che se lo facesse andrebbe incontro alla fine della propria vita.
Un giorno, tuttavia, vedendo Lancillotto attraverso il suo specchio, capisce,
come non era mai successo prima, quanto è stanca della sua esistenza,
destinata com'è a guardare il mondo solamente attraverso ombre e riflessi.
La Dama di Shalott soccombe così alla tentazione e guarda direttamente
fuori mentre Lancillotto cavalca sotto la Torre cantando, e i suoi occhi si
appoggiano su Camelot.

<< Out flew the web and floated wide
<< La tela volò fuori e fluttuò spiegata

The mirrow crak'd from side to side;
Lo specchio si crepò da lato a lato;

"The curse is come upon me", cried
"La maledizione è giunta su di me", urlò

The Lady of Shalott >>
La Dama di Shalott >>

A questo punto lascia la Torre, trova una barca sopra la quale scrive
il suo nome, e si lascia trasportare verso Camelot lungo il fiume,
cantando una canzone triste e spegnendosi cantando.
Arriva raggelata dalla morte, e tra i cavalieri e le dame che la
vedono c'è Lancillotto" che si stupisce per la bellezza della ragazza
e recita una preghiera in suo onore.


Sitologia
http://ilforumdellemuse.forumfree.it/?t=56610675;
http://www.mixtli.net/camelot/ladies/shalott.htm;
http://www.tate.org.uk/art/artworks/waterhouse-the-lady-of-shalott-n01543;
http://qohelet.altervista.org/pagine/Shalott.htm;
http://www.d-arte.it/articoli-arte/lady-of-shalott-di-waterhouse-maledetta-da-morgana/;
http://www.niwanoyuki.it/Camelot_Garden/?nny=approfondimenti.htm;
http://it.wikipedia.org/wiki/The_Lady_of_Shalott.
 

 

Nessun commento:

Posta un commento